Translation and Localisation

has provided quality translations
to customers nationally and internationally
for 30 years.
We have a proven track record
of translating high volumes of work,
to agreed time lines
and within short time frames.

In order to meet the increased complexity and volume of translation services for a wide range of corporate and public sector clients, we designed tailor made processes and tool configurations. We established a solid Quality Management System supported by our own Process Management platform ProVision and have held our ISO:9001 accreditation since 2003. Each file is subjected to a number of quality checks during translation, editing and proof reading. We place a strong emphasis on continuous improvement in every aspect of our work and offer targeted professional development workshops to staff and contracted linguists. All of these elements combine to ensure that we consistently provide translations of the highest quality.


We translate your documents and files to Irish and/or to all other official languages of the European Union: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish as well as to Arabic, Chinese, Japanese, Russian. Minority languages are also catered for.

Quality Control

Our dedicated, experienced team of linguists ensures consistently high translation quality. Your translated files are quality checked by independent senior revisers under quality standards ISO9001:2015 and 17100:2015. The quality control process is facilitated by a CAT tool environment with integrated Quality Assurance feature, assisting our linguists in delivering immaculate translation quality.


Our tailored API-based translation workflow facilitates automated identification of new and updated web content, its export for translation and the import of the translated content directly into the website without any further intervention. The main benefit of the API: it automates the content submission and return of translated content.


Specific services for management information design, integration of translated web content into existing websites, and changes to existing work flows or report metrics are delivered by our in-house team.

Process and Work Flow Design

Easy integration of your Content Management System with our translation workflow safeguards a reliable, robust and efficient bi-lingual or multi-lingual publishing process in a controlled environment for time and mission critical language content.

Website Localisation

Software Localisation


You will:

Receive ready-to-publish documents for multilingual audiences

Have your website updated directly with translated content through an API

Enjoy the support of our language professionals, powerful translation technology and customised workflows

Leverage linguistic excellence across your products, enhancing your branding and corporate image

Translation quote request

If you are a current Context contract client

Please log in to your client dashboard and place the request there. Thank you.