Court Interpreting
The Professional Challenge
Court
interpreting requires familiarity with court systems and court
etiquette in at least two administrations as well as the linguistic
knowledge of specialist legal terminology. It is a highly skilled
profession with considerable ethic responsibility.
Context actively campaigns for professionalisation of the interpreting career. This involves
- nationally approved interpreting standards
- interpreter training leading to accreditation
- national register of accredited interpreters
- regulated market operation.
Our training focus and service levels
In
targeted training sessions with legal professionals, experienced court
interpreters and senior in-house interpreters, candidates acquire the
necessary knowledge and skills in the areas of:
- etiquette and conduct at court
- confidentiality, impartiality, integrity, professional limitations
- roles and boundaries of the court interpreter
- interface with judge, solicitors, Gardaí, clerks
- consultations outside the courtroom
- dealing with challenging situations
- reporting and debriefing
- safe keeping of documents.
Our mission
To provide a consistent and sustainable service to Irish courts facilitating efficient communication in the court room.